ベルボーイ接客英語

【ベルボーイの接客英会話】 〜フロントからエレベーターまで〜

ベルボーイの業務でおよそ必要な英語を会話形式で表してます。

今回は、チェックインを済まされたお客様をフロントからエレベーターまで案内する際の英会話です。いくつかのパターンでシミュレーションしてみました。

1. お客様が荷物を持っている場合

 
ベルボーイ
Good afternoon Mr.○○(Miss. ○○), Let me carry your Luggage. Is this everything?
いらっしゃいませ○○様。お荷物をお持ち致します。この他にお荷物はございませんか?
 
ゲスト
Yes, It is.
これだけです。
 
ベルボーイ
Then, I’ll show you to the room. Please come this way.
それではお部屋までご案内致します。こちらへどうぞ。

 

2. 他のベルが荷物を受け取っていた場合

 
ベルボーイ
Good afternoon Mr.○○(Miss. ○○), Let me carry your Luggage. Is this everything?
いらっしゃいませ○○様。お荷物をお持ち致します。この他にお荷物はございませんか?
 
ゲスト
The bellboy just brought my luggage in somewhere……
先ほどベルボーイが私の荷物を運んでくれたのですが・・・
 
ベルボーイ
Is this your luggage?
こちらの荷物でございますね。
 
ゲスト
Oh, yes. Those two are mine.
そうです。その二つです。
 
ベルボーイ
Then, I’ll show you to the room. Please come this way.
それではお部屋までご案内致します。こちらへどうぞ。

3. お客様の荷物がワゴンにある場合

 
ベルボーイ
Good afternoon Mr.○○(Miss. ○○), Let me carry your Luggage. Is this everything?
いらっしゃいませ○○様。お荷物をお持ち致します。この他にお荷物はございませんか?
 
ゲスト
Also, all of the luggage on the cart is mine.
そこのワゴンの荷物も私のものです。
 
ベルボーイ
Yes sir(ma’am), I’ll show you to the room first. Then, I’ll bring your luggage. Do you have any valuable items you wish to carry?
はい、それではまずお客様をお部屋までご案内してからお荷物をお持ち致します。何か貴重品はございますか?
 
ゲスト
No. I don’t.
ありません。
 
ベルボーイ
Then, please follow me.
それではどうぞこちらです。