「それではごゆっくりどうぞ」を英語で

「ごゆっくりどうぞ」を英語で

お客様をお部屋へご案内し、退室する際などには「ごゆっくりどうぞ」とお声がけしたりしますが、この「ごゆっくりどうぞ」を英語で表現するとしたら、意味合いとして一番近いのは「滞在を楽しんで下さい」といったものになると思います。

では以下に、「ごゆっくりどうぞ(滞在を楽しんで下さい)」を表現した英語フレーズをいくつか紹介します。参考にしてみて下さいね。

「ごゆっくりどうぞ」の英会話例

I hope you enjoy your stay.

Have a nice stay.

Have a pleasant stay.

Have an enjoyable stay.

オススメなフレーズは

上記で挙げた4つのフレーズの中で私が一番好きなのは「 I hope you enjoy your stay 」です。

これは訳すと「楽しんでもらえると嬉しいです」といった感じになるんですが、押し付けがましさがなくて、とても良いと思うんですよね。

フレンドリー過ぎることもないですし、接客で使うには良いと思います。