お客様の荷物を持って一緒に部屋に行く際、「お荷物をお持ちいたします」と言いますが、
これを英語にすると、
Let me carry your luggage (or baggage).
となります。
お客様の荷物を後で届ける場合は、
I will bring your luggage(or baggage) to your room.
と言います。
「すぐに」を付けたいときは right away を付けると良いです。
I will bring your luggage(or baggage) to your room right away.
Luggage? or Baggage?
Luggage と Baggage の使い分けですが、Luggage はスーツケースや旅行用カバンなどを指しており、Baggage はダンボール箱やその他広範囲な荷物の意味を指しているといわれています。お客様の荷物の状況に応じて使い分けるといいですね。
Luggage と Baggage の使い分けですが、Luggage はスーツケースや旅行用カバンなどを指しており、Baggage はダンボール箱やその他広範囲な荷物の意味を指しているといわれています。お客様の荷物の状況に応じて使い分けるといいですね。